[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]
- Titre : Side Effects [Effets Secondaires]
- Album : E=MC²
- Année : 2008
Paroles :
You was the man Tu étais l'homme
I was too young J'étais trop jeune
To understand Pour comprendre
I was naive J'étais naïve
I just believed Je croyais juste
Everything that you told me En tout ce que tu me disais
Said you were strong Que tu étais fort
Protecting me Que tu me protégeais
Then I found out Puis j'ai découvert
That you were weak Que tu allais mal
Keeping me there Tu me gardai là
Under your thumb Sous ta main
Cause you were scared Car tu étais effrayé
That I'd become much Que je puisse changer
More than you could handle Bien plus que tu ne peux supporter
Shining like a chandelier Brillant tel un chandelier
That decorated every room Décorant toutes les chambres
Inside the private hell we built A l'intérieur de notre vie privée l'enfer s'est immiscé
And I dealt with it Et j'ai eut a parier avec
Like a kid I wished Comme un enfant je souhaitais
I could fly away Pouvoir voler pour un meilleur endroit
But instead Mais au lieu de ça
Kept my tears inside Mes larmes coulaient intérieurement
Cause I knew if I Car je savais que si je commençais
Started I'd keep cryin' for the rest of my Je continuerai de pleurer en pensant à ma
Life with you I finally built up the strength Vie avec toi j'ai finalement grandie et suis devenue plus forte
To walk away don't regret it Pour continuer ma route je ne le regrette pas
But I still live with the side effects Mais a présent je dois toujours vivre avec les effets secondaires
Wakin' up scared some nights Qui me réveillent parfois dans la nuit
Still dreaming 'bout the violent times Toujours à rêver de ces temps de violence
Still a little protective about the people that I let inside Toujours un peu protectrice envers les gens que je laisse partir
Still a little defensive thinking Toujours un peu sur la défensive pensant
Folks be tryin' to run my life Aux gens qui ont essayer de ruiner ma vie
Still a little depressed inside I fake a smile Toujours un peu déprimée au fond de moi je feint de sourire
And deal with the side effects Et je marchande avec les effets secondaires
Side effects Effets secondaires
Side effects Effets secondaires
Side effects Effets secondaires
Vacant inside, no one was there Pensant qu'a l'intérieur personne n'était là
Couldn't be real, had to keep quiet Ca ne pouvait être réel, Je devais rester silencieuse
Once in a while put up a fight it's just too much Quand cela arrivait toujours à devoir me battre c'était juste trop
Night after night Nuit après nuit
After a while I would just lie Après un moment je devais juste mentir
You were dead wrong said you were right Tu étais mort pour moi tu disais aller bien
Did what I could just to survive Est-ce que j'étais capable de juste survivre
Couldn't belive this was my life Je ne pouvais pas croire que c'était ma vie
Flickering like a candle Chancelante telle une bougie
Doing my best to handle Faisant de mon mieux pour supporter
Sleeping with the enemy aware that he was smothering De dormir avec mon pire ennemi consciente de ce lent étouffement
Every last part of me Toutes les parts de moi qui restaient
So I broke away and finally found the strength to breathe Je les ai détruites et j'ai finalement trouvé la force d'être moi

![Thanx 4 Nothin' [Pas besoin de remerciement]](http://67.img.v4.skyrock.net/670/mc-sounds/pics/1703445326.gif)

![Side Effects [Effets Secondaires]](http://67.img.v4.skyrock.net/670/mc-sounds/pics/1744775764_small_1.jpg)